==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ཆ་ལག་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ངག་འདོན།
རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ཆ་ལག་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ངག་འདོན།
རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ཆ་ལག་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ངག་འདོན་དགེ །བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ༔ རྩ་བརྒྱད་ཡན་ལག་སྟོང་ལ་སོགས༔ ཁ་དོག་དྲི་རོ་ནུས་ལྡན་པའི༔ སྨན་དུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་བསགས༔ ཁྲོལ་བུ་བྷནྡྷའི་སྣོད་དུ་བསྩལ༔ ཨ༔ སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་ལྔ༔ དེ་ཉིད་རང་བྱུང་ཐིག་ལེ་གཅིག༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་ཆེ༔ ཁ་སྦྱོར་གཉུག་མའི་སྐུ་རུ་བཞེངས༔ ཨཱོྃ་བཛྲ་སཏྭ་ཨཱ༔ ཞེས་པས་སྦྱངས་ཏེ་བཏགས་བཙགས་སྦོལ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེར་བསམ༔ ཐོད་པ་ཁ་སྦྱོར་དལ་དབུས་བཞག༔ མཆོད་གཏོར་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤམས༔ བདག་དང་མདུན་རྟེན་དབྱེར་མེད་པ༔ ཧེ་རུ་ཀཿཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཨ་ཏི་སེམས་ཀྱི་རོལ་པར་བསྒོམ༔ བསྟོད་པའི་མཇུག་ཏུ་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ༔ ཨཱོྃ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཕཊ྄་ཛ༔ དབྱིངས་ཀྱི་བྷནྡྷ་མཚན་རྫོགས་དབུས༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་འཁྱིལ༔ དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ རྡོ་རྗེ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞེངས༔ སྦྱོར་བའི་ཡན་ལག་རྣམ་མང་པོས༔ འཁོར་འདས་བརྟན་གཡོའི་དྭངས་བཅུད་བཀུག༔ སྣང་སྲིད་གདོད་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས༔
བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེར་འཁྱིལ༔ ཨཱོྃ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་བཟླས་དགོངས་པ་གཡོ་མེད་གཞག༔ སྐབས་སུ་སྨན་སྲུང་སྤྱན་དྲངས་ལ༔ རྟོག་པ་བསལ་ཕྱིར་བདུད་རྩི་འབུལ༔ ཧཱུྃ༔ འོད་གསལ་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ལས༔ རྣམ་པ་མ་འགགས་ཅིར་ཡང་ཤར༔ སྨན་སྲུང་དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་དང༔ རྩི་བཅུད་འབྱུང་ལྔའི་ལྷ་མོ་ཀུན༔ ཚུར་གཤེགས་གཉིས་འཛིན་རྟོག་པ་སྤོངས༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་བཞེས༔ རྗེས་ཆགས་རོལ་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ འཁོར་འདས་རྩི་བཅུད་དྭངས་མ་སྡུས༔ བྷནྡྷ་ཁ་སྦྱོར་ཐིག་ལེར་སྟིམས༔ ཧེ་རུ་ཀཿཡི་དམ་ཚིག་གིས༔ བདུད་རྩི་རོལ་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག༔ ཨཱོྃ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧོ༔ ཞེས་བསྐུལ་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་གཟིར༔ བར་ཆད་བགེགས་བསལ་བྱིན་ཆེན་དབབ༔ དུས་དྲུག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་མཆོད༔ འོད་དང་སྒྲ་དང་དྲི་བཟང་དང༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་སོགས༔ རྟགས་བྱུང་དངོས་གྲུབ་བླང་བར་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ མངྒ་ལཾ།། །།
རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ཆ་ལག་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ང

【汉语翻译】
大圆满三部支分甘露药修持念诵。
大圆满三部支分甘露药修持念诵。
大圆满三部支分甘露药修持念诵吉祥。甘露药的修持是：五肉五甘露，八根千枝等，具有颜色香味和力量的，所有变成药的都聚集，放置在颅器班杂器皿中。ཨ （藏文） 啊（梵文天城体，A，汉语字面意思）！ 显有的一切都是五甘露，那即是自生明点一。金刚萨埵大乐，显现为双运本然之身。ཨཱོྃ་བཛྲ་སཏྭ་ཨཱ༔ （藏文，嗡 班匝 萨埵 啊，梵文天城体，Oṃ Vajrasattva Āḥ，梵文罗马拟音，Om Vajrasattva Ah，汉语字面意思，嗡 金刚萨埵 啊）这样净化后，系缚、压榨、揉捏，观想为菩提心之明点。颅器双运置于坛城中央，陈设供品朵玛会供轮。自与前供无别，于嘿热嘎之坛城中，观想为阿底心的游舞。赞颂末尾开启念诵室。ཨཱོྃ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཕཊ྄་ཛ༔ （藏文，嗡 噜噜噜噜吽 炯 吽 啪的 匝，梵文天城体，Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Phaṭ Ja，梵文罗马拟音，Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Phat Ja，汉语字面意思，嗡 噜噜噜噜 吽 炯 吽 啪的 匝）！法界班杂圆满中央，觉性智慧回旋为甘露，法界觉性无别坛城者，显现为金刚大乐。以双运支分众多，勾摄轮涅坚固动摇之精华，显有本来即是如来。
回旋为大乐甘露之明点。ཨཱོྃ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ （藏文，嗡 噜噜噜噜吽 炯 吽 班匝 阿弥利达 吽 舍 达，梵文天城体，Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Vajra Amṛta Hūṃ Hrīḥ Ṭhāḥ，梵文罗马拟音，Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Vajra Amrita Hum Hrih Thah，汉语字面意思，嗡 噜噜噜噜 吽 炯 吽 金刚 甘露 吽 舍 达）这样念诵，安住于无动摇之意。期间迎请药护，为遣除分别念而献甘露。ཧཱུྃ༔ （藏文） 吽（梵文天城体，Hūṃ，汉语字面意思，吽）！ 从光明大明点中，显现无有阻碍之种种，药护正士持明者，以及精华五大之天女众，请降临，舍弃二取分别念，享用大乐智慧之甘露。以随念游舞之光芒，聚集轮涅精华之精髓，融入班杂双运明点中。以嘿热嘎之誓言，成办甘露游舞之事业。ཨཱོྃ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧོ༔ （藏文，嗡 班匝 阿弥利达 德瓦 达吉尼 舍 舍 呸 呸 吼，梵文天城体，Oṃ Vajra Amṛta Deva Ḍākinī Hrīṃ Hrīṃ Pheṃ Pheṃ Ho，梵文罗马拟音，Om Vajra Amrita Deva Dakini Hrim Hrim Phem Phem Ho，汉语字面意思，嗡 金刚 甘露 天 达吉尼 舍 舍 呸 呸 吼）这样祈请，专注禅定，遣除障碍魔障，降下大加持，以六时会供轮供养，光明、声音和妙香，以及大乐智慧生起等，现出征兆，获得成就。萨玛雅。吉祥！。
大圆满三部支分甘露药修持的念

【英语翻译】
The recitation for the accomplishment of the Nyingtik Three Sections' subsidiary Amrita Medicine.
The recitation for the accomplishment of the Nyingtik Three Sections' subsidiary Amrita Medicine.
The recitation for the accomplishment of the Nyingtik Three Sections' subsidiary Amrita Medicine is auspicious. The accomplishment of Amrita Medicine is: the five meats and five amritas, the eight roots and thousand branches, etc., possessing color, smell, taste, and power, all that has become medicine is gathered, and placed in a skull cup bhanda vessel. A (Tibetan, Devanagari: A, Romanized: A, meaning: A)! All that appears and exists is the five amritas, that itself is the spontaneously arisen bindu one. Vajrasattva is great bliss, manifest as the coemergent natural body. Oṃ Vajrasattva Āḥ (Tibetan, Devanagari: Oṃ Vajrasattva Āḥ, Romanized: Om Vajrasattva Ah, meaning: Om Vajrasattva Ah) Thus purify, bind, squeeze, and knead, contemplate as the bindu of bodhicitta. Place the skull cup union in the center of the mandala, arrange the offering torma tsok khorlo. Self and front support are inseparable, in the mandala of Heruka, meditate as the play of Ati mind. At the end of the praise, open the japa chamber. Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Phaṭ Ja (Tibetan, Devanagari: Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Phaṭ Ja, Romanized: Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Phat Ja, meaning: Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Phat Ja)! In the center of the Dharmadhatu bhanda complete with signs, rigpa jnana swirls as amrita, Dharmadhatu rigpa inseparable mandala, manifest as Vajra Great Bliss. With the many branches of union, attract the essence of samsara and nirvana, the stable and moving, appearance and existence are primordially Thus Gone.
Swirling as the bindu of Great Bliss Amrita. Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Vajra Amṛta Hūṃ Hrīḥ Ṭhāḥ (Tibetan, Devanagari: Oṃ Rulu Rulu Hūṃ Bhyo Hūṃ Vajra Amṛta Hūṃ Hrīḥ Ṭhāḥ, Romanized: Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Vajra Amrita Hum Hrih Thah, meaning: Om Rulu Rulu Hum Bhyo Hum Vajra Amrita Hum Hrih Thah) Thus recite, and rest in unwavering intention. At times, invite the medicine protectors, and offer amrita to dispel conceptualization. Hūṃ (Tibetan, Devanagari: Hūṃ, Romanized: Hum, meaning: Hum)! From the great clear light bindu, unimpeded appearances arise in any way, medicine protectors, drangsong rigdzins, and the goddesses of the five elements of essence, come here, abandon dualistic conceptualization, and partake of the Great Bliss Jnana Amrita. With the after-attachment play of light rays, gather the essence of samsara and nirvana, and dissolve it into the bhanda union bindu. By the samaya of Heruka, accomplish the activity of Amrita play. Oṃ Vajra Amṛta Deva Ḍākinī Hrīṃ Hrīṃ Pheṃ Pheṃ Ho (Tibetan, Devanagari: Oṃ Vajra Amṛta Deva Ḍākinī Hrīṃ Hrīṃ Pheṃ Pheṃ Ho, Romanized: Om Vajra Amrita Deva Dakini Hrim Hrim Phem Phem Ho, meaning: Om Vajra Amrita Deva Dakini Hrim Hrim Phem Phem Ho) Thus urge, and focus single-pointedly on samadhi, dispel obstacles and hindrances, bestow great blessings, offer with the six-session tsok khorlo, light, sound, and good smell, and the arising of Great Bliss Jnana, etc., signs appear, and accomplishments are obtained. Samaya. Mangalam.
The recitation for the accomplishment of the Nyingtik Three Sections' subsidiary Amrita Medicine.

============================================================

